Entradas

Mostrando entradas de junio, 2013

No llames indios a los nativos de América

Mucha gente tiene la costumbre de llamar indios a los nativos de América, pero esto es un error que hay que dejarlo, porque aparte de que sea un insulto, no lo son. Esta mala costumbre lo puso Cristóbal Colón cuando descubría América, porque creía que las tierras que estaba visitando pertenecían a Asia, concretamente a la India, por eso llamaba indios  a la gente que vivía ahí. Unos años más tarde después de la muerte de Colón, se dio cuenta que las tierras que visitaba pertenecía a un nuevo continente, pero se seguía llamando indios a los nativos del nuevo continente hasta ahora y esta mala denominación se expandió por distintas zonas del mundo. La correcta denominación para referirse a esta gente es nativos americanos , ya que son lo que son, nativos de América. Y la denominación indio solo para la gente natural de la India.

Cómo distinguir entre un idioma y un dialecto

Uno de los problemas que hay en la lingüística es discutir si una variedad lingüística es dialecto de un idioma o un idioma independiente . Hay casos en los que varios lingüistas dan incontables argumentos de que si una variedades es una lengua o un dialecto. Hay varios criterios para distinguir entre un idioma y un dialecto. Los más conocidos y usados son: - Criterio de homogeneidad: si varias variedades lingüísticas son tan homogéneos entre sí que son casi idénticos, es que puede considerar dialectos de un mismo idioma. Como pueden ser el español europeo con el español americano . - Criterio de inteligibilidad: si varias personas al hablarse en distintas variedades se entienden tan bien como si hablaran la misma variedad es que hablan el mismo idioma. Como puede ser una conversación entre francés de Francia y francés de Quebec . - Criterio político: aunque algunas variedades sean muy homogéneas e inteligibles entre sí, se consideran idiomas independientes por motivos polític