Yr wyddor Gymraeg Gyrilig
Mae rhai pobl wedi creu orthographies Cyrillic ar gyfer y Gymraeg fy mod yn anghytuno oherwydd bod rhai llythrennau yn cael eu defnyddio i gynrychioli synau sydd heb eu bod yn addas. Felly, yr wyf wedi creu un arall, yr wyf yn meddwl yn cynrychioli gwell synau Cymreig. Nid wyf yn bwriadu defnyddio Cyrillic wyddor i ysgrifennu Cymraeg, ond os oedd gan yr iaith i gael ei ysgrifennu yn Gyrilig, rwyf wedi arfaethedig hwn yn un, o leiaf, i ysgrifennu yn gywir. Os oes gennych rywbeth i'w ddweud, nad ydych mae croeso i chi wneud sylwadau. Some people have created Cyrillic orthographies for Welsh that I disagree because some letters are used to represent sounds which are not been suitable. So I have created another one, which I think represents better Welsh sounds. I don't intend to use Cyrillic alphabet to write Welsh, but if this language had to be written in Cyrillic, I have this proposed one, at least, to write it correctly. If you have something to say, ye don't hesitate to ...